« Version originale | Concours PAL »
2006-10-03 06:56+0200 (Grigny) — Mathématiques — Photographies
Je n'avais pas trop d'idées a priori sur le Japon avant de partir ; les quelques jours que j'ai passés à Tokyo m'ont donné une très bonne image de cette ville, même si c'était très court, ayant consacré l'essentiel de mon temps à la conférence à laquelle je participais. Cela ne ressemblait à rien qui me soit connu. Je ne sais pas si j'ai encore tout à fait compris ce qu'un de mes hôtes voulait dire quand il me disait parfois de telle ou telle chose, par exemple un plat, qu'elle était very japanese. Dans les quartiers que j'ai visités, ou vus depuis les trains, j'ai observé une grande concentration de bâtiments et de gratte-ciel, des rues assez fines. La densité de piétons est assez impressionnante à certains croisements (notamment du côté de Shibuya), mais je n'ai curieusement pas trouvé cela trop oppressant. En revanche, un jour, j'ai eu l'occasion de prendre le dernier métro entre Shibuya et la station de mon hôtel (il m'eût été possible de rentrer à pieds, mais je me serais sans doute perdu...) ; la station était bondée, mais cela n'a pas empêché tout ce monde de rentrer dans le train : dans le métro parisien, il m'est arrivé d'être serré, mais jamais autant que je ne le fus pendant les quelques minutes de ce trajet. La disposition des sièges du métro tokyoïte est d'ailleurs beaucoup plus adaptée à ces conditions extrêmes que son homologue parisien : il y a simplement des sièges alignés contre le bord de chaque côté du train, et plein de poignées pour s'accrocher.
Je suis revenu en France hier matin. Malgré les sept heures de décalage horaire, je ne suis pas trop fatigué. J'ai transféré ici les quelques photographies que j'ai faites.
Un petit conseil aux voyageurs : imprimez un plan du métro de Tokyo en
japonais et en caractères latins. Sans cela, vous vous retrouveriez bien
embêté à l'entrée des stations : à moins d'avoir une carte prépayée (en
fait plusieurs, puisqu'il y a plusieurs réseaux), on
achète son ticket à l'unité (ils n'ont pas la notion de Carte
Orange^W^W
Pass'Navigo) et le prix dépendant de la destination
est affiché sur un plan tentaculaire au-dessus des distributeurs de
tickets. La plupart du temps, le nom des stations est seulement écrit en
japonais (et quasi-uniquement avec des Kanji), donc il vaut mieux
savoir à quoi ressemble le nom de la station voulue... Une fois le ticket
acheté, à part pour certaines correspondances entre les différents
réseaux... le nombre de lettres latines apparentes est suffisant pour se
repérer dans la station pour prendre le bon train.
Hier, j'ai dû faire la queue assez longtemps à mon bureau de poste pour un recommandé, mais je n'étais pas mécontent en sortant : c'était l'enveloppe cartonnée contenant mon diplôme de doctorat.
⁂
Teasing: Si vous avez quelque accointance avec les concerts de musique classique, il se pourrait qu'apparaisse ici une petite surprise pour vous dans les semaines qui vont venir.
Ouaiiiis, des japonaises cosplayées ! J'aurais jamais pensé voir ça sur ce blog, j'avoue ! Tout un art, le kosupure :-)
Damien : Ce ne sont pas des cosplayeuses, mais des lolitas. Elles ne se déguisent pas, elles s'habillent. Oui, c'est c'est impressionnant.
Cf. <URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Lolita_fashion >
et le film *Shimotsuma monogatari* (<URL: http://www.imdb.com/title/tt0416220/ >
).
Masaka... ano onna... honto ni ... k...k...k...k...k...
C'est pas possibleeeeeeeeeeeeeeeeee !
Elles sont super moches en plus. Pardon. Et puis, j'ai vu pire. Les shibuya girls font assez peur, aussi. Je me demande si les gamins pleurent pas en les croisant : "ka-san, ano bakemono, kowai, ouinnn".
*Écroulée de rire*
(Désolée Joël pour ce message peu édifiant.)
Vous pouvez poster un commentaire grâce au formulaire ci-dessous.
Date de génération : 2023-07-27 14:18+0530 ― Mentions légales.